Normy kontroly odolnosti proti výbuchu v uhoľných baniach

Normy pre inšpekcie v uhoľných baniach odolných proti výbuchu

I. Všeobecné ustanovenia:

    1. S cieľom ďalej uplatňovať “Bezpečnostné predpisy uhoľných baní” a normy a predpisy o nevýbušnej elektrotechnike, zlepšiť znalosti elektromechanikov o fungovaní nevýbušnej elektrotechniky a uľahčiť zvládnutie používania noriem v praxi, aby sa posilnilo vedecké riadenie nevýbušnej elektrotechniky v podzemných uhoľných baniach, zlepšila kvalita údržby, odstránila porucha elektrotechniky a realizovala bezpečná prevádzka elektrických zariadení, sa formulujú “Pravidlá”.

    2. Všetky podzemné elektrické zariadenia (vrátane malých elektrických zariadení) musia byť vybrané v súlade s požiadavkami článkov 444 a 7 predpisov o bezpečnosti uhoľných baní.

    3. Inšpektori na plný úväzok musia byť vyškolení a preskúšaní vyššími orgánmi a musia získať osvedčenie o spôsobilosti. Inšpektori odolnosti proti výbuchu na čiastočný úväzok musia absolvovať školenie a skúšku na úrovni baní a získať osvedčenie o spôsobilosti.

    4. Nevýbušné elektrické zariadenie musí byť pred vstupom do vrtu skontrolované inšpektormi nevýbušnosti na plný úväzok, aby sa zistila jeho “certifikácia výrobku”, “certifikácia nevýbušnosti”, “bezpečnostná značka banského výrobku” a bezpečnostné parametre; až po úspešnej kontrole a vydaní osvedčenia o zhode bude môcť vstúpiť do vrtu. Po úspešnom absolvovaní kontroly a vydaní osvedčenia o zhode sa zariadeniu umožní vstup do vrtu. Nevýbušné elektrické výrobky určené na priemyselnú skúšobnú prevádzku musia mať “povolenie na priemyselnú skúšku” vydané oddelením dohľadu a kontroly kvality a bezpečnostné opatrenia formulované používajúcou jednotkou preskúma a odsúhlasí zástupca generálneho riaditeľa pre strojárstvo a elektrotechniku bane, inak im nebude umožnené vstúpiť do vrtu.

    5. Elektrické zariadenia odolné proti výbuchu v hĺbke na zmenu menovitej hodnoty použitia a technickej transformácie musia byť schválené oddeleniami štátneho dozoru nad kvalitou banských výrobkov a inšpekcie.

    6. Prevádzka, údržba a opravy podzemných nevýbušných elektrických zariadení musia spĺňať technické požiadavky na nevýbušnosť. Nevýbušný výkon je poškodené elektrické zariadenie, musí sa okamžite riešiť alebo vymeniť, je prísne zakázané ho ďalej používať.

    7. Údržba nevýbušného plášťa sa musí vykonávať v súlade s “Predpismi o opravách nevýbušných elektrických zariadení v uhoľných baniach” a musí ju vykonávať jednotka alebo výrobca, ktorý získal kvalifikáciu nevýbušnej inšpekcie.

    8. Posilniť kontrolu nevýbušných elektrických parametrov pri používaní v podzemí:

    (1) Pracovníci údržby (nevýbušní inšpektori na čiastočný úväzok) nevýbušných elektrických zariadení vo svojej pôsobnosti musia kontrolovať nevýbušné elektrické zariadenia najmenej raz za zmenu.

    (2) Inšpektor nevýbušnosti na plný úväzok kontroluje nevýbušnú elektroinštaláciu v bani s vysokým obsahom plynu alebo v oblasti s vysokým obsahom plynu v bani s nízkym obsahom plynu najmenej dvakrát týždenne. Nevýbušnú elektroinštaláciu nízkoplynových baní kontroluje raz týždenne.

    (3) Personálne zabezpečenie inšpektorov nevýbušnosti na plný a čiastočný úväzok musí zodpovedať potrebám inšpekčnej činnosti v oblasti nevýbušnosti.

  II. Všeobecné ustanovenia:

    1. Nevýbušné elektrické zariadenie (vrátane malých elektrických spotrebičov), použitie kábla nesmie byť vyššie ako jeho menovitá úroveň napätia, inak sa považuje za stratené.

    2. Ak je svorka 9# nevýbušného magnetického spínača používaného v baniach s vysokým obsahom plynu, uhlia a významného plynu uzemnená alebo ak je nevýbušný plášť z nejakého dôvodu elektrifikovaný, považuje sa to za stratu výbuchu.

    3. Použitie prepínačov na ovládanie vstupných a výstupných elektrických vedení vstupných a výstupných zariadení sa považuje za stratu výbušnín (okrem prístupu k relé na detekciu úniku a napájania ovládacieho obvodu).

4. Všetky nevýbušné elektrické zariadenia by sa mali spravovať v súlade s požiadavkami na nevýbušnosť bez ohľadu na to, kde sa používajú v podzemí. 

III, nevýbušný plášť musí mať jasné nevýbušné značky, bezpečnostné značky na uhlie. Jedna z nasledujúcich podmienok pre stratu výbuchu:

    1. Plášť má trhliny, otvorené zvary, závažné deformácie (dĺžka deformácie je viac ako 50 mm a hĺbka konvexity a konkávnosti je viac ako 5 mm).

    2. Nevýbušný plášť vo vnútri a mimo hrdzavej vrstvy (hrúbka hrdzavej vrstvy 0,2 mm a viac).

    3. Priehľadná doska pozorovacieho otvoru (okna) nevýbušnej komory (dutiny) je uvoľnená, rozbitá alebo sa používa obyčajné sklo.

    4. nevýbušné zariadenie nevýbušnej dutiny priamo cez, odstráňte nevýbušné zariadenie spojovacej skrinky v nevýbušnom izolačnom sedle.

5. Blokovacie zariadenie je neúplné, poškodenie deformáciou nemôže zohrávať úlohu blokovania.

IV, povrch odolný proti výbuchu by mal byť udržiavaný čistý, neporušený, musí mať opatrenia proti korózii.

    1. Konštrukčné parametre povrchu nevýbušného spoja musia byť v súlade s nasledujúcimi ustanoveniami, inak sa to považuje za stratu výbuchu:

    (1) elektrické zariadenie stacionárna časť nevýbušného kĺbového povrchu, joystick a hriadeľ a ložiskový hriadeľ nevýbušného kĺbového povrchu a zodpovedajúci objem plášťa zodpovedajúci maximálnej vôli musia byť v súlade s ustanoveniami tabuľky I. Minimálna účinná dĺžka rýchlo pôsobiaceho typu dverí nie je 25 mm. Povrch kĺbu odolného proti výbuchu typu rýchlobežných dverí minimálnej efektívnej dĺžky nie je menší ako 25 mm.

    (2) Priemerná drsnosť povrchu nevýbušného spoja nesmie byť väčšia ako 6,3 μm.

    (3) žiadna hrdza na povrchu izolácie výbuchu (trené bavlnenou gázou, stále existujú hrdzavé škvrny pre hrdzu, pričom sa ponecháva len tieň mraku, nepočíta sa ako hrdza).

    (4) Priskrutkované a upevnené povrchy izolujúce od výbuchu:

    ① Skrutky a pružné podložky musia byť kompletné a dotiahnuté (kvalifikovaná je tesnosť na vyrovnanie podložky).

    ② špecifikácie pružinovej podložky musia byť kompatibilné so skrutkou (občas sa jednotlivé pružinové podložky zlomia alebo stratia pružnosť, skontrolujte vôľu odolnú proti výbuchu, ak nie je nad limitom, vymeňte kvalifikovanú pružinovú podložku nie je strata výbuchu).

    ③ Skrutky alebo otvory pre skrutky nemôžu skĺznuť (okrem výmeny dlhých skrutiek rovnakého priemeru a upevnenia matíc).

    (iv) V prípade skrutiek a nepriepustných otvorov pre skrutky by mala byť osová dĺžka zvyšných závitov na skrutkách a otvoroch pre skrutky po utiahnutí väčšia ako 1,5-násobok hrúbky pružných podložiek; hrúbka okolo a na dne otvorov pre skrutky by mala byť väčšia ako 3 mm.

    ⑤ Špecifikácie skrutiek a matíc v tej istej časti by mali byť rovnaké a hĺbka oceľových upevňovacích skrutiek zaskrutkovaných do matíc by nemala byť menšia ako priemer skrutiek.

    (vi) Dĺžka zapusteného otvoru oceľovej upevňovacej skrutky do otvoru pre skrutku by mala byť väčšia ako priemer skrutky, liatiny, medi, hliníkových dielov nie menej ako 1,5-násobok priemeru skrutky; ak hĺbka otvoru pre skrutku nie je dostatočná, musí byť na plnom otvore.

    (vii) Kryt rozvodnej skrine motora nesmie byť otočený.

    2. Na povrchu izolujúcom výbuch nesmú defekty v rámci stanovenej dĺžky a najkratšej účinnej dĺžky od okraja otvoru pre skrutku po okraj povrchu izolujúceho výbuch presiahnuť nasledujúce ustanovenia:

    (1) Pre miestny vzhľad priemeru nie je väčší ako 1 mm; hĺbka nie je väčšia ako 2 mm pieskových otvorov, v 40, 25, 15 mm povrchu odolného proti výbuchu, nie viac ako 2 na štvorcový centimeter.

    (2) Mechanická rana vytvorená náhodne, jej šírka a hĺbka nie je väčšia ako 0,5 mm, efektívna dĺžka zostávajúcej neporušenej tryskacej plochy nie je menšia ako 2/3 uvedenej dĺžky.

    (3) povrch odolný proti výbuchu sa nesmie natierať (nájdený v nátere pri kontrole medzery nepresahuje ustanovenia o dĺžke spoja bez náteru v dĺžke spoja nie je menší ako dĺžka ustanovení 2/3 nie je strata výbuchu).

    3. Nevýbušný motor

    (1) Povrch nevýbušného spoja hriadeľa motora a otvoru hriadeľa by nemal za normálnych pracovných podmienok vytvárať trenie. Ak sa použije valcový nevýbušný kĺbový povrch, minimálna jednostranná vôľa medzi hriadeľom a otvorom hriadeľa nesmie byť menšia ako 0,075 mm.

    (2) Konštrukcia valivého ložiska, maximálna jednostranná vôľa medzi hriadeľom a otvorom hriadeľa nesmie byť väčšia ako 2/3 hodnoty uvedenej v tabuľke I. v. Zariadenie na zavedenie kábla:

    Zariadenie na zavedenie kábla musí byť kompletné, úplné, tesné a dobre utesnené a musí byť splnená jedna z nasledujúcich podmienok: nevýbušnosť:

    1. Vnútorný priemer tesnenia je väčší ako vonkajší priemer kábla o viac ako 1 mm.

    2. Rozdiel medzi vnútorným priemerom vstupnej dýzy a vonkajším priemerom tesniaceho krúžku presahuje hodnotu uvedenú v tabuľke II.

    3. Šírka tesniaceho krúžku je menšia ako 0,7-násobok vonkajšieho priemeru kábla alebo minimálna šírka je menšia ako 10 mm.

    4. Hrúbka tesniaceho krúžku je menšia ako 0,3-násobok vonkajšieho priemeru kábla (okrem káblov s rozmermi 70 štvorcových milimetrov a viac) alebo minimálna hrúbka je menšia ako 4 mm.

    5. Tesnenia s viacerými káblami navlečenými do jedného otvoru.

    6. Odrežte tesniaci krúžok nad káblom.

    7. Tvrdosť tesniaceho krúžku nespĺňa Sauerovu tvrdosť 45 stupňov - 55 stupňov, starnutie (praskanie, lepenie, tvrdnutie, mäknutie, pulverizácia, zmena farby a iné javy) strata pružnosti, trvalá deformácia, efektívna veľkosť medzery uloženia nespĺňa požiadavky na tesniacu úlohu.

    8. Tesniaci krúžok nie je úplne na plášti kábla (alebo pancierovanom plášti kábla).

    9. Medzi tesniacim krúžkom a plášťom kábla (alebo oloveným plášťom pancierovaného kábla) sú ďalšie obaly; medzi tesniacim krúžkom a napájacou dýzou sú výplne.

   10. V jednej vstupnej dýze sa používa viacero tesnení.

   11. Zariadenia na zavádzanie káblov so závitmi, so zapojením menej ako 5 spojovacích prvkov, s dĺžkou závitovej časti menšou ako 8 mm a s menej ako 6 závitovými spojovacími prvkami.

   12. Presnosť závitu je menšia ako stupeň 3 a rozstup je menší ako 0,7 mm.

   13. Nepoužitá podávacia dýza nemá tesniaci krúžok alebo prepážku; alebo je prepážka umiestnená vnútri tesniaceho krúžku; priemer prepážky je menší ako vnútorný priemer podávacej dýzy o viac ako 2 mm; hrúbka prepážky je menšia ako 2 mm alebo hrúbka prepážky je menšia ako 3 mm, ak je priemer prepážky 110 mm a viac (všetky prepážky by mali byť pozinkované).

   14. Pri používaní špirálovej podávacej dýzy chýba kovový krúžok; kovový krúžok a podávacia dýza sa nezhodujú. (Nepoužité podávacie dýzy sa môžu používať bez kovových krúžkov).

   15. Po stlačení vstupnej dýzy nie je žiadna rezerva alebo vnútorný okraj vstupnej dýzy nemôže tesne stlačiť tesniaci krúžok; čelná strana tesniaceho krúžku nie je v dobrom kontakte so stenou; alebo tesniaci krúžok môže byť pohyblivý.

   16. Tlaková doska typu dýzy na podávanie drôtu nemá kompresnú skrutku alebo kompresná skrutka nie je dotiahnutá, rukou môže byť dýza na podávanie drôtu zjavne otrasená.

   17. Dýzy podávača drôtu s maticou, ktoré sa nedajú utiahnuť na mieste z dôvodu neporiadneho vybočenia, hrdzavenia atď. alebo pri ktorých sa palec, ukazovák a prostredník jednej ruky používajú na to, aby sa kompresná matica posunula o viac ako polovicu otáčky v smere skrutkovania.

   18 kábel na vstupnej dýze, ktorý sa zatlačí jednou rukou v smere vstupu kábla.

   19. Ak sa vo vysokonapäťovej pancierovej káblovej spojovacej skrinke používa izolačná guma, izolačná guma nie je vyplnená nad ústím s tromi vidlicami; izolačná guma má trhliny, ktoré môžu byť relatívne aktívne.

VI. Pripojenie káblov:

    Káblové pripojenie sa považuje za nefunkčné, ak platí jedna z nasledujúcich podmienok:

    1. Kábel nie je spojený s vulkanizovanou horúcou záplatou.

    2. Káble (vrátane komunikačných, osvetľovacích, signalizačných, ovládacích káblov), ak je spojovacia skrinka s neiskrovo bezpečným zariadením, nepoužívajte nevýbušnú káblovú spojovaciu skrinku (patriacu do iskrovo bezpečného ovládania komunikačných káblov, mala by sa použiť iskrovo bezpečná spojovacia skrinka);

    3. Pripojenie pancierového kábla nepoužíva spojovaciu skrinku, stredná skrinka nie je naplnená izolačným výplňovým materiálom alebo výplň nie je prísna netesnosť jadrového vedenia spojov;

    4. Koniec kábla nie je pripojený k inštalácii nevýbušného elektrického zariadenia alebo nevýbušných komponentov;

    5. Elektrické zariadenia a káble s odkrytými vodičmi;

6. Gumový plášť, zosieťovaný polyetylénový plášť kábla poškodenie odkrytého jadra (tienený kábel odkryté tienenie alebo iskrovo bezpečné zariadenie pripojené ku káblu odkrytý vodič okrem, ale mal by byť okamžite opravený).

VII. Nehorľavé zásuvné zariadenie:

    1. Napájacia strana zástrčky elektrickej vŕtačky na uhlie by mala byť pripojená k zásuvke, meranie záťaže je pripojené k zástrčke a pripojenie je opačné, aby sa považovalo za stratu výbuchu.

    2. Chýbajúce zariadenie na spájanie zabraňuje náhlemu odtrhnutiu zariadenia na pohyb Xu, napájacie napätie v rozmedzí 660 V - 1140 V zástrčkového zariadenia chýbajúce elektrické blokovacie zariadenie sa považuje za zariadenie mimo výbuchu.

    3. Zástrčka v kontaktnom odpojení v okamihu výpadku napájania, plášť s maximálnym priemerom rozdielu prasknutej plochy w a minimálnou účinnou dĺžkou L, nespĺňa ustanovenia tabuľky III pre stratu výbuchu.

VIII. Osvetľovacie zariadenia:

    1. Bezpečnostné lampy a svietidlá odolné proti výbuchu na zmenu tlakového portu na port Luo pri strate výbuchu.

    2. Nevýbušné lampy a svietidlá možno otvoriť až po odpojení priehľadného krytu napájania z dôvodu poruchy blokovacieho zariadenia.

    3. Sklenený kryt nevýbušných lámp a svietidiel sa zdá byť uvoľnený, prasknutý, rozbitý, čo je jedným z dôvodov straty výbuchu.

IX. Banské lampy:

   Banské lampy používané v podzemí musia mať značku nevýbušnosti a bezpečnostnú značku banských výrobkov a za stratu výbuchu sa považuje jedna z nasledujúcich podmienok:

   1. Prasknutá hlava svietidla, uvoľnený krúžok hlavy svietidla, prasknuté sklo, zlé tesnenie hlavy svietidla, porucha zámku svietidla.

   2. Vedenie žiarovky je zlomené a odhalené jadro drôtu, zariadenie na zavedenie vedenia žiarovky je poškodené, tesnenie nie je tesné, vedenie žiarovky je poškodené.

Získajte 30% z vášho prvého nákupu

X
sk_SKSK