{"id":2154,"date":"2025-03-02T16:36:56","date_gmt":"2025-03-02T08:36:56","guid":{"rendered":"https:\/\/led.amasly.com\/?p=2154"},"modified":"2025-03-06T23:04:38","modified_gmt":"2025-03-06T15:04:38","slug":"coal-mine-explosion-proof-inspection-standards","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/led.amasly.com\/it\/explosion-proof-equipment\/coal-mine-explosion-proof-inspection-standards\/","title":{"rendered":"Standard di ispezione delle miniere di carbone a prova di esplosione"},"content":{"rendered":"<h1 class=\"wp-block-heading has-text-align-center\"><strong>Standard di ispezione delle miniere di carbone a prova di esplosione<\/strong><strong><\/strong><\/h1>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>I. Disposizioni generali:<\/strong><strong><\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 1. Al fine di implementare ulteriormente il \u201cRegolamento sulla sicurezza delle miniere di carbone\u201d e le norme e i regolamenti sugli impianti elettrici antideflagranti, di migliorare la comprensione dei lavoratori elettromeccanici sulle prestazioni degli impianti elettrici antideflagranti e di facilitare la padronanza dell'uso delle norme nel lavoro pratico, in modo da rafforzare la gestione scientifica degli impianti elettrici antideflagranti nelle miniere di carbone sotterranee, migliorare la qualit\u00e0 della manutenzione, eliminare i guasti elettrici e realizzare il funzionamento sicuro delle apparecchiature elettriche, vengono formulate le \u201cRegole\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 2. Tutte le apparecchiature elettriche sotterranee (comprese quelle di piccole dimensioni) devono essere selezionate in conformit\u00e0 ai requisiti degli articoli 444 e 7 del Regolamento sulla sicurezza delle miniere di carbone.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 3. Gli ispettori antideflagranti a tempo pieno devono essere formati e testati da autorit\u00e0 superiori e ottenere un certificato di competenza. Gli ispettori antideflagranti a tempo parziale devono seguire una formazione e un esame a livello di miniera e ottenere un certificato di competenza.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 4. Le apparecchiature elettriche antideflagranti devono essere ispezionate da ispettori antideflagranti a tempo pieno prima di entrare nel pozzo per la \u201ccertificazione di prodotto\u201d, la \u201ccertificazione antideflagrante\u201d, il \u201cmarchio di sicurezza del prodotto della miniera di carbone\u201d e le prestazioni di sicurezza; solo dopo aver superato l'ispezione e aver rilasciato un certificato di conformit\u00e0 sar\u00e0 consentito l'ingresso nel pozzo. Dopo aver superato l'ispezione e aver rilasciato il certificato di conformit\u00e0, l'apparecchiatura potr\u00e0 entrare nel pozzo. I prodotti elettrici antideflagranti per le prove industriali devono avere la \u201clicenza di prova industriale\u201d rilasciata dal dipartimento di supervisione e ispezione della qualit\u00e0, e le misure di sicurezza formulate dall'unit\u00e0 di utilizzo saranno esaminate e approvate dal vice direttore generale del settore meccanico ed elettrico della miniera, altrimenti non potranno scendere nel pozzo.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 5. Le apparecchiature elettriche antideflagranti per modificare il valore nominale dell'uso e la trasformazione tecnica devono essere autorizzate dai dipartimenti di controllo e supervisione della qualit\u00e0 dei prodotti minerari dello Stato.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 6. Il funzionamento, la manutenzione e la riparazione delle apparecchiature elettriche antideflagranti in sotterraneo devono soddisfare i requisiti tecnici delle prestazioni antideflagranti. Le prestazioni antideflagranti delle apparecchiature elettriche danneggiate devono essere immediatamente trattate o sostituite; \u00e8 severamente vietato continuare a utilizzarle.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 7. La manutenzione dell'involucro antideflagrante deve essere eseguita in conformit\u00e0 con il \u201cRegolamento per la riparazione dell'involucro delle apparecchiature elettriche antideflagranti delle miniere di carbone\u201d e deve essere riparata dall'unit\u00e0 o dal produttore che ha ottenuto la qualifica di ispezione antideflagrante.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 8. Rafforzare l'ispezione delle prestazioni elettriche antideflagranti nell'uso in sotterraneo:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; (1) Gli addetti alla manutenzione (ispettori antideflagranti a tempo parziale) degli impianti elettrici antideflagranti di loro competenza devono ispezionare gli impianti elettrici antideflagranti almeno una volta per turno.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; (2) Un ispettore antideflagrante a tempo pieno ispeziona l'impianto elettrico antideflagrante di una miniera ad alto contenuto di gas o di un'area ad alto contenuto di gas di una miniera a basso contenuto di gas almeno due volte alla settimana. L'impianto elettrico antideflagrante delle miniere a basso contenuto di gas viene ispezionato una volta alla settimana.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; (3) Il personale degli ispettori antideflagranti a tempo pieno e a tempo parziale deve soddisfare le esigenze del lavoro di ispezione antideflagrante.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; <strong>II. Disposizioni generali:<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 1. Per le apparecchiature elettriche antideflagranti (compresi i piccoli elettrodomestici), il livello di tensione del cavo non deve essere superiore al livello di tensione nominale, altrimenti si considera perso.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 2. Se il terminale 9# dell'interruttore magnetico antideflagrante utilizzato nelle miniere ad alto contenuto di gas, carbone e gas prominente viene messo a terra o se l'involucro antideflagrante viene elettrificato per qualche motivo, viene considerata una perdita di esplosione.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 3. L'uso di interruttori per controllare le linee di alimentazione dei dispositivi in entrata e in uscita \u00e8 considerato una perdita di esplosivi (ad eccezione dell'accesso al rel\u00e8 di rilevamento delle perdite e all'alimentazione del circuito di controllo).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4. Tutte le apparecchiature elettriche antideflagranti devono essere gestite secondo i requisiti antideflagranti, indipendentemente dal luogo di utilizzo sotterraneo.<strong>&nbsp;<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>III<\/strong><strong>, Il guscio antideflagrante deve essere dotato di una chiara segnaletica antideflagrante, di segnali di sicurezza per il carbone. Una delle seguenti condizioni per la perdita dell'esplosione:<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 1. Il guscio presenta crepe, saldature aperte, gravi deformazioni (la lunghezza della deformazione \u00e8 superiore a 50 mm e la profondit\u00e0 della convessit\u00e0 e della concavit\u00e0 \u00e8 superiore a 5 mm).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 2. Guscio antideflagrante all'interno e all'esterno della pelle di ruggine (spessore della pelle di ruggine di 0,2 mm e superiore).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 3. La lastra trasparente del foro di osservazione (finestra) della camera (cavit\u00e0) antideflagrante \u00e8 allentata, rotta o utilizza un vetro ordinario.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 4. la cavit\u00e0 a prova di esplosione dell'apparecchiatura direttamente attraverso, rimuovere la scatola di giunzione dell'apparecchiatura a prova di esplosione all'interno della sede isolante a prova di esplosione.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">5. Il dispositivo di bloccaggio \u00e8 incompleto, i danni da deformazione non possono svolgere il ruolo di bloccaggio.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>IV<\/strong><strong>, La superficie antideflagrante deve essere mantenuta pulita, intatta e deve essere dotata di misure antiruggine.<\/strong><strong><\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 1. I parametri strutturali della superficie di giunzione antideflagrante devono essere conformi alle seguenti disposizioni, altrimenti \u00e8 considerata una perdita di esplosione:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; (1) la parte fissa dell'apparecchiatura elettrica della superficie di giunzione antideflagrante, il joystick e l'albero e l'albero del cuscinetto della superficie di giunzione antideflagrante e il volume del guscio corrispondente alla distanza massima devono essere conformi alle disposizioni della Tabella I. La lunghezza effettiva minima del tipo di porta ad azione rapida non \u00e8 di 25 mm. La superficie di giunzione antideflagrante del tipo di porta ad azione rapida deve avere una lunghezza effettiva minima non inferiore a 25 mm.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; (2) La rugosit\u00e0 media della superficie del giunto antideflagrante non deve essere superiore a 6,3\u03bcm.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; (3) nessuna ruggine sulla superficie dell'isolamento dell'esplosione (strofinata con una garza di cotone, ci sono ancora punti di ruggine per la ruggine, mentre lascia solo l'ombra della nuvola, non contata come ruggine).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; (4) Superfici di isolamento dall'esplosione imbullonate e fissate:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; \u2460 I bulloni e le rondelle elastiche devono essere completi e serrati (la tenuta per appiattire la rondella \u00e8 qualificata).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; Le specifiche delle rondelle elastiche devono essere compatibili con il bullone (occasionalmente le singole rondelle elastiche si rompono o perdono elasticit\u00e0, controllare il gioco a prova di esplosione, se non supera il limite, sostituire la rondella elastica qualificata non \u00e8 una perdita di esplosione).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; \u2462 I bulloni o i fori delle viti non possono slittare (ad eccezione della sostituzione di bulloni lunghi dello stesso diametro e del fissaggio con dadi).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; (iv) Per i bulloni e i fori delle viti impermeabili, la lunghezza assiale dei filetti rimanenti sui bulloni e sui fori delle viti dopo il serraggio deve essere superiore a 1,5 volte lo spessore delle rondelle elastiche; lo spessore intorno e alla base dei fori delle viti deve essere superiore a 3 mm.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; \u2464 Le specifiche dei bulloni e dei dadi della stessa parte devono essere uguali e la profondit\u00e0 dei bulloni di fissaggio in acciaio avvitati nei dadi non deve essere inferiore al diametro dei bulloni.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; (vi) La lunghezza del foro svasato del bullone di fissaggio in acciaio nel foro della vite deve essere maggiore del diametro del bullone, le parti in ghisa, rame e alluminio non meno di 1,5 volte il diametro del bullone; se la profondit\u00e0 del foro della vite non \u00e8 sufficiente, deve essere sul foro completo.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; (vii) Il coperchio della scatola di giunzione del motore non deve essere invertito.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 2. Sulla superficie di isolamento delle esplosioni, i difetti entro la lunghezza specificata e la lunghezza effettiva pi\u00f9 breve dal bordo del foro della vite al bordo della superficie di isolamento delle esplosioni non devono superare le seguenti disposizioni:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; (1) Per l'aspetto locale del diametro non \u00e8 superiore a 1 mm; la profondit\u00e0 non \u00e8 superiore a 2 mm di fori di sabbia, nella superficie a prova di esplosione 40, 25, 15 mm, non pi\u00f9 di 2 per centimetro quadrato.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; (2) La ferita meccanica prodotta casualmente, la sua larghezza e profondit\u00e0 non \u00e8 superiore a 0,5 mm, la lunghezza effettiva della superficie di sabbiatura rimanente non lesiva non \u00e8 inferiore ai 2\/3 della lunghezza specificata.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; (3) La superficie antideflagrante non pu\u00f2 essere verniciata (la vernice non supera le disposizioni della lunghezza del giunto senza vernice nella lunghezza del giunto non \u00e8 inferiore alla lunghezza delle disposizioni dei 2\/3 non \u00e8 una perdita di esplosione).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 3. Motore a prova di esplosione<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; (1) La superficie di giunzione antideflagrante dell'albero motore e il foro dell'albero non devono produrre attrito in condizioni di lavoro normali. Quando si utilizza una superficie di giunzione cilindrica antideflagrante, il gioco minimo unilaterale tra l'albero e il foro dell'albero non deve essere inferiore a 0,075 mm.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; (2) Struttura a cuscinetti volventi, il gioco unilaterale massimo tra l'albero e il foro dell'albero non deve essere superiore ai 2\/3 del valore specificato nella Tabella I. <strong>v. Dispositivo di introduzione del cavo:<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; Il dispositivo di introduzione del cavo deve essere completo, a tenuta e ben sigillato, e una delle seguenti condizioni deve essere una mancata esplosione:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 1. Il diametro interno della guarnizione \u00e8 superiore al diametro esterno del cavo di oltre 1 mm.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 2. La differenza tra il diametro interno dell'ugello di ingresso e il diametro esterno dell'anello di tenuta supera il valore specificato nella Tabella II.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 3. La larghezza dell'anello di tenuta \u00e8 inferiore a 0,7 volte il diametro esterno del cavo, oppure la larghezza minima \u00e8 inferiore a 10 mm.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 4. Lo spessore dell'anello di tenuta \u00e8 inferiore a 0,3 volte il diametro esterno del cavo (ad eccezione dei cavi di 70 millimetri quadrati e oltre), oppure lo spessore minimo \u00e8 inferiore a 4 mm.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 5. Guarnizioni con pi\u00f9 cavi infilati in un unico foro.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 6. Tagliare l'anello di tenuta sul cavo.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 7. La durezza dell'anello di tenuta non soddisfa la durezza Sauer di 45 gradi - 55 gradi, l'invecchiamento (fessurazione, appiccicosit\u00e0, indurimento, rammollimento, polverizzazione, scolorimento e altri fenomeni) la perdita di elasticit\u00e0, la deformazione permanente, la dimensione effettiva della fessura non soddisfa i requisiti del ruolo di tenuta.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 8. L'anello di tenuta non si trova completamente sulla guaina del cavo (o sul rivestimento corazzato del cavo).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 9. Tra l'anello di tenuta e la guaina del cavo (o la pelle di piombo del cavo armato) sono presenti altri involucri; tra l'anello di tenuta e l'ugello di alimentazione sono presenti riempitivi.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp;10. In un ugello di ingresso vengono utilizzate pi\u00f9 guarnizioni.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp;11. Dispositivi di introduzione del cavo con filettatura, con innesto della filettatura inferiore a 5 elementi di fissaggio, con porzione filettata di lunghezza inferiore a 8 mm e meno di 6 elementi di fissaggio filettati.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp;12. La precisione della filettatura \u00e8 inferiore al grado 3 e il passo \u00e8 inferiore a 0,7 mm.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp;13. L'ugello di alimentazione non utilizzato \u00e8 privo di anello di tenuta o di deflettore; oppure il deflettore \u00e8 posizionato all'interno dell'anello di tenuta; il diametro del deflettore \u00e8 inferiore al diametro interno dell'ugello di alimentazione di oltre 2 mm; lo spessore del deflettore \u00e8 inferiore a 2 mm o lo spessore del deflettore \u00e8 inferiore a 3 mm quando il diametro del deflettore \u00e8 pari o superiore a 110 mm (tutti i deflettori devono essere zincati).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp;14. Nell'uso dell'ugello di alimentazione a spirale manca l'anello metallico; l'anello metallico e l'ugello di alimentazione non corrispondono. (Gli ugelli di alimentazione non utilizzati possono essere utilizzati senza anelli metallici).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp;15. Dopo aver premuto l'ugello di ingresso, non c'\u00e8 margine o il bordo interno dell'ugello di ingresso non pu\u00f2 premere saldamente l'anello di tenuta; la faccia terminale dell'anello di tenuta non \u00e8 in buon contatto con la parete; oppure l'anello di tenuta pu\u00f2 essere mobile.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp;16. L'ugello di alimentazione del filo del tipo a piastra di pressione \u00e8 privo di bullone di compressione o il bullone di compressione non \u00e8 serrato, e con una mano pu\u00f2 far tremare l'ugello di alimentazione del filo.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp;17. Ugelli di alimentazione del filo di tipo a dado che non possono essere serrati in posizione a causa di piegature disordinate, ruggine, ecc. o in cui il pollice, l'indice e il dito medio di una mano vengono utilizzati per far avanzare il dado di compressione per pi\u00f9 di mezzo giro nella direzione di avvitamento.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp;18 cavo all'ugello di ingresso che viene spinto con una mano in direzione dell'ingresso del cavo.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp;19. Quando la scatola di giunzione per cavi blindati ad alta tensione utilizza la gomma isolante, quest'ultima non viene riempita al di sopra della bocca a tre forche; la gomma isolante presenta fessure che possono essere relativamente attive.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>VI. Collegamento dei cavi:<\/strong><strong><\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; Un collegamento via cavo \u00e8 considerato fuori portata se si verifica una delle seguenti condizioni:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 1. Il cavo non \u00e8 collegato con un hot patch vulcanizzato.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; I cavi (compresi i cavi di comunicazione, illuminazione, segnalazione, controllo) se la scatola di giunzione \u00e8 dotata di apparecchiature non a sicurezza intrinseca, non utilizzare una scatola di giunzione per cavi a prova di esplosione (appartenente al controllo a sicurezza intrinseca dei cavi di comunicazione, dovrebbe essere utilizzata una scatola di giunzione a sicurezza intrinseca);<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 3. Il collegamento del cavo blindato non utilizza la scatola di giunzione, la scatola centrale non \u00e8 riempita di materiale isolante o il riempimento non \u00e8 una perdita rigorosa della linea centrale dei giunti;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 4. L'estremit\u00e0 del cavo non \u00e8 collegata all'installazione di apparecchiature elettriche antideflagranti o di componenti antideflagranti;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 5. Apparecchiature e cavi elettrici con conduttori esposti;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Danni alla guaina di gomma, alla guaina di polietilene reticolato del cavo con anima esposta (cavo schermato con schermo esposto o apparecchiature a sicurezza intrinseca collegate al cavo con conduttore esposto eccetto, ma devono essere prontamente riparate).<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>VII. Dispositivo a innesto a prova di fiamma:<\/strong><strong><\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 1. Il lato di alimentazione della spina del trapano elettrico a carbone deve essere collegato alla presa, la misura del carico \u00e8 collegata alla spina e il collegamento \u00e8 invertito per essere considerato come una perdita di esplosione.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 2. La mancanza di un dispositivo di giunzione che impedisca il distacco improvviso del dispositivo di spostamento Xu, la tensione di alimentazione di 660 volt - 1140 volt del dispositivo di giunzione e la mancanza di un dispositivo di interblocco elettrico sono considerate esplosioni.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 3. La spina nel contatto di disconnessione al momento dell'interruzione dell'alimentazione, il guscio del diametro massimo della differenza di superficie di scoppio w e la lunghezza minima effettiva L, non soddisfa le disposizioni della Tabella III per la perdita di esplosione.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>VIII. <a href=\"https:\/\/led.amasly.com\/it\/\">Apparecchi di illuminazione:<\/a><\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 1. Lampade e lanterne di sicurezza antideflagranti per cambiare la porta di pressione con la porta Luo per la perdita di esplosione.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 2. Le lampade e le lanterne antideflagranti possono essere aperte solo dopo aver scollegato il coperchio trasparente dell'alimentazione dal guasto del dispositivo di interblocco per la mancata esplosione.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp; 3. Il coperchio di vetro di lampade e lanterne a prova di esplosione appare allentato, incrinato, rotto, uno dei casi di perdita dell'esplosione.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>IX. Lampade da miniera:<\/strong><strong><\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp;Le lampade da miniera utilizzate nel sottosuolo devono avere il marchio antideflagrante e il marchio di sicurezza dei prodotti da miniera, e una delle seguenti condizioni \u00e8 considerata come perdita di esplosione:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp;1. Testa della lampada incrinata, anello della testa della lampada allentato, vetro incrinato, scarsa tenuta della testa della lampada, guasto al blocco della lampada.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp; &nbsp;2. La linea della lampada \u00e8 rotta e il filo centrale esposto, il dispositivo di introduzione della linea della lampada \u00e8 danneggiato e la tenuta non \u00e8 perfetta, la linea della lampada \u00e8 stata manomessa.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Coal mine explosion-proof inspection standards I. General provisions: &nbsp; &nbsp; 1. In order to further implement the &#8220;Coal Mine Safety Regulations&#8221; and the standards and regulations on explosion-proof electrics, to improve the understanding of electromechanical workers on the performance of explosion-proof electrics, and to facilitate the mastery of the use of the standards in practical [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_uag_custom_page_level_css":"","site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"set","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[8],"tags":[],"class_list":["post-2154","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-explosion-proof-equipment"],"uagb_featured_image_src":{"full":false,"thumbnail":false,"medium":false,"medium_large":false,"large":false,"1536x1536":false,"2048x2048":false,"trp-custom-language-flag":false},"uagb_author_info":{"display_name":"Joe","author_link":"https:\/\/led.amasly.com\/it\/author\/jacklin\/"},"uagb_comment_info":0,"uagb_excerpt":"Coal mine explosion-proof inspection standards I. General provisions: &nbsp; &nbsp; 1. In order to further implement the &#8220;Coal Mine Safety Regulations&#8221; and the standards and regulations on explosion-proof electrics, to improve the understanding of electromechanical workers on the performance of explosion-proof electrics, and to facilitate the mastery of the use of the standards in practical&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/led.amasly.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2154","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/led.amasly.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/led.amasly.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/led.amasly.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/led.amasly.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2154"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/led.amasly.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2154\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2304,"href":"https:\/\/led.amasly.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2154\/revisions\/2304"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/led.amasly.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2154"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/led.amasly.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2154"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/led.amasly.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2154"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}