{"id":2098,"date":"2025-03-01T09:12:45","date_gmt":"2025-03-01T01:12:45","guid":{"rendered":"https:\/\/led.amasly.com\/?p=2098"},"modified":"2025-03-01T09:23:09","modified_gmt":"2025-03-01T01:23:09","slug":"selezione-dellilluminazione-antideflagrante-selezione-dellinstallazione-uso-e-metodi-di-manutenzione","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/led.amasly.com\/it\/luce\/selezione-dellilluminazione-antideflagrante-selezione-dellinstallazione-uso-e-metodi-di-manutenzione\/","title":{"rendered":"Selezione, installazione, uso e manutenzione dell'illuminazione antideflagrante"},"content":{"rendered":"<h1 class=\"wp-block-heading has-text-align-center\"><strong>Metodi di selezione, installazione, utilizzo e manutenzione dell'illuminazione antideflagrante<\/strong><strong><\/strong><\/h1>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>In primo luogo, la scelta della lampada antideflagrante<\/strong><strong><\/strong><\/h2>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-uagb-image uagb-block-ff3cd0a8 wp-block-uagb-image--layout-default wp-block-uagb-image--effect-static wp-block-uagb-image--align-none\"><figure class=\"wp-block-uagb-image__figure\"><img decoding=\"async\" srcset=\"https:\/\/led.amasly.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/explosion-proof-lights-1024x325.png ,https:\/\/led.amasly.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/explosion-proof-lights.png 780w, https:\/\/led.amasly.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/explosion-proof-lights.png 360w\" sizes=\"auto, (max-width: 480px) 150px\" src=\"https:\/\/led.amasly.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/explosion-proof-lights-1024x325.png\" alt=\"\" class=\"uag-image-1670\" width=\"1024\" height=\"325\" title=\"luci antideflagranti\" loading=\"lazy\" role=\"img\"><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">1.1 La selezione del personale deve comprendere il principio di funzionamento di base delle lampade e delle lanterne antideflagranti e avere familiarit\u00e0 con i segnali antideflagranti.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">1.2 In base al livello delle aree a rischio di esplosione, selezionare accuratamente la categoria, il tipo, il livello e il gruppo di temperatura delle lampade e delle lanterne a prova di esplosione.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">1.3 Comprendere l'uso delle condizioni ambientali e dei requisiti di lavoro, una scelta ragionevole di lampade e lanterne antideflagranti con una variet\u00e0 di funzioni. Ad esempio, le lampade e le lanterne antideflagranti per uso esterno devono avere un livello di protezione almeno IP65 o superiore. Per quanto riguarda le esigenze del luogo di identificazione del colore, non \u00e8 possibile scegliere lampade e lanterne a scarsa resa cromatica, in base alle esigenze effettive delle lampade e delle lanterne corrispondenti al valore di visualizzazione.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">1.4 Leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto per comprendere le prestazioni, le precauzioni e le limitazioni del prodotto, per comprendere il contenuto di tutti i segni del prodotto. Come ad esempio il numero di certificato antideflagrante dopo il simbolo \u201cX\u201d, che indica che la lampada ha un luogo di applicazione specifico, \u00e8 necessario consultare le istruzioni e le targhette del prodotto, che indicano chiaramente i requisiti del luogo di applicazione.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>In secondo luogo, installazione di lampade antideflagranti<\/strong><strong><\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">2.1 Gli installatori devono essere formati professionalmente.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">2.2 Leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto e chiarire il significato del contenuto di tutti i segnali del prodotto.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">2.3 Installare le lampade e le lanterne antideflagranti in modo accurato e rigorosamente conforme ai requisiti specificati nel manuale di istruzioni del prodotto. Ad esempio, alcune lampade hanno un luogo di installazione specifico che l'installatore deve rispettare rigorosamente. Alcune lampade e lanterne sono dotate di cavi che portano alla popolazione del marchio di temperatura, l'installatore deve scegliere cavi e fili per alte temperature.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Th<\/strong><strong>ird<\/strong><strong>, utilizzo di lampade antideflagranti<\/strong><strong><\/strong><\/h2>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-uagb-image uagb-block-c6d47f43 wp-block-uagb-image--layout-default wp-block-uagb-image--effect-static wp-block-uagb-image--align-none\"><figure class=\"wp-block-uagb-image__figure\"><a class=\"\" href=\"https:\/\/led.amasly.com\/it\/prodotti\/\" target=\"\" rel=\"noopener\"><img decoding=\"async\" srcset=\"https:\/\/led.amasly.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/LED-explosion-proof-flood-lights.png ,https:\/\/led.amasly.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/LED-explosion-proof-flood-lights.png 780w, https:\/\/led.amasly.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/LED-explosion-proof-flood-lights.png 360w\" sizes=\"auto, (max-width: 480px) 150px\" src=\"https:\/\/led.amasly.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/LED-explosion-proof-flood-lights.png\" alt=\"\" class=\"uag-image-1675\" width=\"1004\" height=\"308\" title=\"Luci di inondazione a LED antideflagranti\" loading=\"lazy\" role=\"img\"><\/a><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">3.1 Gli utenti devono comprendere le prestazioni delle lampade e delle lanterne antideflagranti; se si riscontrano fenomeni anomali, \u00e8 necessario scollegarle per ripararle; il personale di manutenzione non a tempo pieno non \u00e8 autorizzato a eseguire la manutenzione senza autorizzazione.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">3.2 Gli utilizzatori di lampade e lanterne portatili antideflagranti devono leggere dettagliatamente il manuale di istruzioni, avere chiaro l'uso del luogo e le prestazioni del prodotto e utilizzare le lampade e le lanterne in stretta conformit\u00e0 con i requisiti di utilizzo. Le batterie devono essere sostituite o caricate tempestivamente; in caso di inutilizzo prolungato, la batteria deve essere rimossa per evitare la corrosione della lampada. \u00c8 severamente vietato aprire le lampade e le lanterne in luoghi a rischio di esplosione, sostituire la batteria o la sorgente luminosa.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Quarto, manutenzione della lampada antideflagrante<\/strong><strong><\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le lampade e le lanterne antideflagranti devono essere sottoposte a regolare manutenzione e riparate tempestivamente durante l'uso.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4.1 Il personale addetto alla manutenzione e alla riparazione deve essere addestrato dalla postazione di lavoro, per comprendere l'uso delle prestazioni di lampade e lanterne, nonch\u00e9 l'uso chiaro dei requisiti. Il personale addetto alla manutenzione deve avere conoscenze professionali, conoscere la struttura dei prodotti delle lampade e dei fanali.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4.2 Eliminare regolarmente il guscio delle lampade e delle lanterne antideflagranti dall'accumulo di polvere e sporco, per migliorare l'efficienza luminosa delle lampade e delle lanterne e le prestazioni di dissipazione del calore. La pulizia pu\u00f2 essere effettuata in base alla capacit\u00e0 protettiva del guscio delle lampade e delle lanterne, utilizzando acqua nebulizzata (per lampade e lanterne con grado di protezione IP65 o superiore) o strofinando con un panno umido. Per la pulizia a spruzzo \u00e8 necessario interrompere l'alimentazione, mentre \u00e8 severamente vietato utilizzare un panno asciutto per strofinare il guscio in plastica delle lampade e delle lanterne (parti trasparenti), per evitare la generazione di elettricit\u00e0 statica.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4.3 Controllare che il guscio di plastica delle lampade e dei fanali (parti trasparenti) non presenti gravi scolorimenti, come ad esempio gravi scolorimenti, che indicano che la plastica \u00e8 invecchiata. Controllare se le parti trasparenti sono state colpite da tracce di oggetti estranei, se la rete di protezione non \u00e8 allentata, se non \u00e8 stata dissaldata, se non \u00e8 corrosa, ecc. In tal caso, \u00e8 necessario interrompere l'uso e provvedere tempestivamente alla manutenzione e alla sostituzione.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4.4 I danni alla sorgente luminosa devono essere spenti in tempo per notificare la sostituzione, in modo da evitare che l'alimentatore e altri componenti elettrici si trovino in uno stato anomalo a lungo termine a causa dell'impossibilit\u00e0 di avviare la sorgente luminosa.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4.5 Le lampade utilizzate in ambienti umidi, come la presenza di acqua nella cavit\u00e0 della lampada, devono essere rimosse tempestivamente, sostituendo i componenti di tenuta per garantire le prestazioni di protezione del guscio.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4.6 Quando si apre il paralume, il coperchio deve essere aperto dopo aver scollegato l'alimentazione in base al segnale di avvertimento.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4.7 Dopo l'apertura del coperchio, occorre verificare se la superficie di incollaggio antideflagrante \u00e8 intatta, se le guarnizioni di gomma sono diventate dure o appiccicose, se lo strato di isolamento dei fili \u00e8 verde e carbonizzato e se ci sono deformazioni e bruciature sulle parti isolanti e sui componenti elettrici. Se si riscontrano questi problemi, \u00e8 necessario ripararli e sostituirli in tempo.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4.8 I modelli, le specifiche, le dimensioni e le prestazioni delle sorgenti luminose, delle parti e dei componenti elettrici dopo la riparazione e la sostituzione devono essere identici a quelli precedenti.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4.9 Prima di chiudere il coperchio, utilizzare un panno umido (non eccessivamente bagnato) per pulire leggermente le lampade e le lanterne fino alle parti chiare e trasparenti, al fine di migliorare l'efficienza luminosa delle lampade e delle lanterne. La superficie della combinazione antideflagrante deve essere ricoperta con un sottile strato di olio antiruggine del tipo 204-1, mentre per chiudere il coperchio si deve verificare che l'anello di tenuta sia nella posizione originale per svolgere un effetto di tenuta.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4.10 Le parti sigillate dell'apparecchio non devono essere smontate e aperte frequentemente.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Explosion-proof lighting selection, installation, use and maintenance methods First, explosion-proof lamp selection 1.1 Selection of personnel must understand the basic working principle of explosion-proof lamps and lanterns, familiar with the explosion-proof signs. 1.2 According to the level of explosive hazardous places, accurately select the explosion-proof category, type, level and temperature group of lamps and lanterns. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_uag_custom_page_level_css":"","site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"set","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[8,7],"tags":[],"class_list":["post-2098","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-explosion-proof-equipment","category-light"],"uagb_featured_image_src":{"full":false,"thumbnail":false,"medium":false,"medium_large":false,"large":false,"1536x1536":false,"2048x2048":false,"trp-custom-language-flag":false},"uagb_author_info":{"display_name":"Joe","author_link":"https:\/\/led.amasly.com\/it\/author\/jacklin\/"},"uagb_comment_info":0,"uagb_excerpt":"Explosion-proof lighting selection, installation, use and maintenance methods First, explosion-proof lamp selection 1.1 Selection of personnel must understand the basic working principle of explosion-proof lamps and lanterns, familiar with the explosion-proof signs. 1.2 According to the level of explosive hazardous places, accurately select the explosion-proof category, type, level and temperature group of lamps and lanterns.&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/led.amasly.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2098","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/led.amasly.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/led.amasly.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/led.amasly.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/led.amasly.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2098"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/led.amasly.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2098\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2099,"href":"https:\/\/led.amasly.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2098\/revisions\/2099"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/led.amasly.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2098"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/led.amasly.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2098"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/led.amasly.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2098"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}